Дракула – един от най-важните романи на Викторианската епоха излиза в луксозно издание 20.04 | 11:07
Паметната творба на Стокър е едно от най-важните заглавия в англоезичната литература

Свикнали сме да възприемаме зловещия граф Дракула като преекспониран и дори кичозен образ на поп-културата. През всичките тези десетилетия на кинематографични, белетристични и дори геймърски реинкарнации, аристократичният вампир се е превърнал много повече в самоцелен комерсиализъм, отколкото в образ с дълбок естетически и художествен заряд.
Днес е трудно да възприемем фигурата на кръвопиеца, без да замърсим знанията и представите си за него с клишетата, препълнили както хорър жанра, така и изразните му средства. Дори значими екранни постижения, дело на изтъкнати и уважавани режисьори като Ф. В. Мурнау, Терънс Фишър и Франсис Форд Копола, не толкова помагат, колкото пречат за ясната ни представа относно великия готически опус "Дракула" на Брам Стокър.
Всичко това сега може да се реформира: чрез новата и изцяло съобразена с оригиналния текст поява на тази несравнима класика на български език. По време на работата си върху "Дракула" преводачът Слави Ганев отговорно взима предвид енциклопедичния и исторически наситен потенциал на романа.
В своя увод към него Ганев споделя: "Въпреки че при мисълта за тази книга в ума на незапознатия с нея читател изниква повърхностна история за смърт, разложение, страх и вампири, произведението съдържа много повече. В него са вплетени редица философски теми, които остават встрани от сюжета на популярните екранизации. Стилът на Стокър е толкова самобитен, че цялостна сценична версия, която да представя всичко в пълнота, е просто невъзможна. Той се спира на всички важни аспекти, които съпътстват последните години на Викторианската ера."
Всичко това е добра причина да признаем паметната творба на Стокър за едно от най-важните заглавия в англоезичната литература. Настоящото издание на "Дракула" пък е единствено по рода си, защото съдържа целия наратив – без пропуски, без добавени сцени, без преиначени изрази и думи. Включените бележки към него поясняват непознатото за съвременния читател, тълкуват подтекста и препращат към мненията на изтъкнати специалисти. Добавени са и две приложения:
"Гостът на Дракула" – публикуваната посмъртно като отделен разказ първа глава от първоначалния ръкопис, и интервю със Стокър, взето през 1897 г., които допълват разбирането ни за енигматичния ирландски писател, за неговата епоха и за неостаряващия му шедьовър.
Водещи
-
Жълт код в девет области за силен вятър
11.10 | 09:00
-
Над 2800 работници без договор установени от началото на годината
Застаряването на населението и липсата на кадри е причина бизнесът да настоява за внос на...
10.10 | 17:45
-
Граждани се оплакват от струпване на отпадъци и в части на район "Студентски"
Има струпани различни отпадъци - дюшек, големи картони, кутии от строителни бои и др. Жители...
10.10 | 17:30
-
Днес погребват граничния полицай, който загина при унищожителното наводнение в Елените
Въпреки незабавно оказаната помощ и усилията на медицинските екипи да спасят живота му,...
10.10 | 17:15
Най-четени
-
Сиромахов публикува остър коментар във Facebook, насочен директно срещу депутата от ИТН Тошко Йорданов
"Тошко, пиша ти тук, за да наруша публично закона ви за личната информация и да имате...
10.10 | 11:15
-
Започва смяната на автомобилни гуми - има ли наплив заради застудяването
По думите му организацията е добра, като клиентите носят автомобилите си още сутринта и ги...
10.10 | 14:00
-
Борисов за спорното предложение на ИТН: Говорих със Слави Трифонов, ще го изтеглят
Това коментира лидерът на ГЕРБ Бойко Борисов по отношение на спорните промени, предложени от...
10.10 | 12:30
-
Гордост след гордост: Феноменален Карлос Насар отново вдигна България на крака ОБЗОР
"Ти можеш да вдигнеш целия свят! Великолепен! Железен! Непобедим българин! Честита трета...
10.10 | 15:00