Дракула – един от най-важните романи на Викторианската епоха излиза в луксозно издание 20.04 | 11:07
Паметната творба на Стокър е едно от най-важните заглавия в англоезичната литература

Свикнали сме да възприемаме зловещия граф Дракула като преекспониран и дори кичозен образ на поп-културата. През всичките тези десетилетия на кинематографични, белетристични и дори геймърски реинкарнации, аристократичният вампир се е превърнал много повече в самоцелен комерсиализъм, отколкото в образ с дълбок естетически и художествен заряд.
Днес е трудно да възприемем фигурата на кръвопиеца, без да замърсим знанията и представите си за него с клишетата, препълнили както хорър жанра, така и изразните му средства. Дори значими екранни постижения, дело на изтъкнати и уважавани режисьори като Ф. В. Мурнау, Терънс Фишър и Франсис Форд Копола, не толкова помагат, колкото пречат за ясната ни представа относно великия готически опус "Дракула" на Брам Стокър.
Всичко това сега може да се реформира: чрез новата и изцяло съобразена с оригиналния текст поява на тази несравнима класика на български език. По време на работата си върху "Дракула" преводачът Слави Ганев отговорно взима предвид енциклопедичния и исторически наситен потенциал на романа.
В своя увод към него Ганев споделя: "Въпреки че при мисълта за тази книга в ума на незапознатия с нея читател изниква повърхностна история за смърт, разложение, страх и вампири, произведението съдържа много повече. В него са вплетени редица философски теми, които остават встрани от сюжета на популярните екранизации. Стилът на Стокър е толкова самобитен, че цялостна сценична версия, която да представя всичко в пълнота, е просто невъзможна. Той се спира на всички важни аспекти, които съпътстват последните години на Викторианската ера."
Всичко това е добра причина да признаем паметната творба на Стокър за едно от най-важните заглавия в англоезичната литература. Настоящото издание на "Дракула" пък е единствено по рода си, защото съдържа целия наратив – без пропуски, без добавени сцени, без преиначени изрази и думи. Включените бележки към него поясняват непознатото за съвременния читател, тълкуват подтекста и препращат към мненията на изтъкнати специалисти. Добавени са и две приложения:
"Гостът на Дракула" – публикуваната посмъртно като отделен разказ първа глава от първоначалния ръкопис, и интервю със Стокър, взето през 1897 г., които допълват разбирането ни за енигматичния ирландски писател, за неговата епоха и за неостаряващия му шедьовър.
Водещи
-
Президентът: Властта отказва да чуе гласа на хората
Страхува се да се допита до народа, заяви Румен Радев относно предложения от него референдум...
29.05 | 20:42
-
Внучката на Людмила Живкова става политик?
Дъщерята на Тошко Славков - хубавата Катерина, завърши преди дни Италианския лицей в Горна баня
29.05 | 20:45
-
Столичната община прие бюджета за 2025 година
Одобриха допълнителни 300 лева за всеки служител в градския транспорт
29.05 | 20:30
-
Спират ел. тротинетките в Русе
Кметът има срок от 8 дни да предприеме необходимите действия
29.05 | 20:15
Най-четени
-
Днес решават дали Варна ще изтегли дълг за милиони
Сесията ще се излъчва в реално време през YouTube канала на институцията.
29.05 | 10:30
-
Най-сетне! Българският F-16 е летял в първия си полет у нас
В момента се изпълнява процедурата по летателно приемане на машината
29.05 | 13:30
-
Васил Терзиев: Това не е бюджетът, зад който заставам аз
Столичният общински съвет ще разгледа бюджета на общината за 2025 г.
29.05 | 12:59
-
Ахмед Доган сам си създаде "чудовище" и това "чудовище" изяде собствения си създател
Това каза Танер Алимолла, лидер на партия ДОСТ
29.05 | 18:00