Най-малко е ЕС четем чуждоезични книги в оригинал 15.04 | 19:41
По-склонни сме да гледаме филми без превод

Сред страните от Европейския съюз (ЕС) в България най-малко се четат чуждоезични книги в оригинал, т.е. на езика, на който са написани.
Това показват данни от изследване на Евростат, като не става ясно дали владеем в най-малка степен чужди езици, а само че предпочитаме преводни издания.
От запитаните българи едва 1% казват, че обичат да четат литературни произведения в оригинал.
Сходни са равнищата в Италия (2%), Полша (2%), Испания (3%), Унгария (3%).
Книги на чужд език четат най-много в Люксембург, където делът на далите този отговор е 49 на сто. Високи са също стойностите в Малта (32%), Дания (29%) и Швеция (26%).
По отношение на филмите и телевизионните предавания у нас има повече хора, които гледат такива без превод – около 15 на сто от отговорилите.
Най-малък този показател е в Италия (3%).
Водещи
-
Фон дер Лайен: От началото на войната 1/3 от оръжията в Украйна са идвали от България ВИДЕО
Тя посети най-голямото държавно военно предприятие в страната
31.08 | 19:36
-
Турски медии: Пациент почина, защото България не допусна линейка между „Капъкуле” и „Капитан Андреево”
Според публикациите медицински екип изчаквал близо 20 мин. за разрешение, което така и не било...
31.08 | 18:00
-
Ивелин Михайлов пред руски медии: Как да помогнем на Украйна - в България някои семейства нямат течаща вода
Според него в България всеки, който не е съгласен с проевропейския или пронатовския курс, е...
31.08 | 17:40
Най-четени
-
Костадинов: Няма да подпишем вота на недоверие на ПП-ДБ, но ще гласуваме срещу кабинета
По думите му Урсула фон дер Лайен "не е канена и не е желана" у нас
31.08 | 12:00
-
Никола Николов-Паскал е дал показания срещу Асен Василев и Бойко Рашков
Той бе пуснат под гаранця от 50 хил. лв.
31.08 | 10:20
-
Фон дер Лайен: Путин не се е променил и няма да се промени, той е хищник
През последните 25 години той започна четири войни, подчерта председателят на Европейската...
31.08 | 16:40