Цензура за Money For Nothing, цензура за Марк Твен 29.01 | 15:44
Или как бързо, лесно и практично да „обезчленим“ изкуството

Хитът на групата Dire Straits "Money for Nothing" бе забранен за излъчване в Канада след 25 години и то заради едно единствено оплакване срещу него.
Песента е от петия албум на бандата - "Brothers in Arms", който излиза през 1985 г. и парчето печели "Грами" за най-добро рок изпълнение на групата, фронтмена Марк Нопфлър и Стинг през следващата година.
Къде е огромният проблем и защо песента бе спряна от ефир в Канада?
В оригиналната версия на текста й се употребява думата "faggot”/"педал"/ в смисъл на хомосексуален. Затова през миналата година бе направена нова версия, в която тази дума е "отрязана". Въпреки това срещу песента е получено едно единствено оплакване, явно достатъчно за Канадския Съвет по Стандартите на Разпространението, който го подкрепя и спира излъчването на песента в Канада.
В жалбата се твърди, че думата ‘faggot’ се употребява три пъти е текста на песента и въпреки, че има нова цензурирана версия на парчето, по радио "Oz-FM" все пак са избрали да пуснат нецензурираната версия. Това явно е накарало член на ЛГБТ обществото да се почувства много засегнат/а и дискриминиран/а.
Всъщност целият текст на песента е история, разказана през погледа на един "глупак", който си мисли, че животът на музикантите е твърде лесен, в него се въртят само пари и жени и хората, които работят и живеят като музиканти, получават всичко много лесно. Текстът на практика може да бъде възприеман и като самоирония на музикантите, които изпълняват песента или техния отговор към всички онези, които са убедени, че животът на звездите е "Money for nothin' and chicks for free”.
Що се отнася до употребата на думата 'faggot' тя съвсем не е поставена там, за да обиди някои от представителите на гей-обществото. Все пак това е само една гледна точка. И тя се състои в това, че изкуството, каквото е и музиката, не може да се възприема толкова едностранчиво и буквално. Това е една песен, която може да бъде тълкувана по толкова начини, колкото са хората, които са я слушали.
Интересното е, че 25 години думата 'faggot', употребена в текста на "Money For Nothing” не притесняваше никого нито в САЩ, нито в Канада, нито в Европа и сега изведнъж стана много актуално да цензурираме.
Случаят много напомня на друга новина от културния свят, която бе пусната в публичното пространство преди няколко дни - решението на американски учен да публикува ново издание на книгата "Приключенията на Хъкълбери Фин" от Марк Твен, премахвайки думата "негър" и заменяйки я с думата "роб" на всичките 219 места в текста на произведението, защото тя била обидна за част от читателите.
Не знам къде е границата между спазване на нечии права и цензурата. И има ли изобщо такава? Защото не мога да си представя колко песни трябва да бъдат забранени заради думите, употребени в тях. Не искам и не мога да си представя колко песни, които в момента са превзели българското музикално и културно пространство трябва да бъдат забранени, изрязани, "обезчленени" заради отношението, което може да провокират към една или друга социална група.
Но още по-трудно ми е да си представя, връщайки се на темата за книгата на Марк Твен, как може някой да предпочита да бъде "роб" вместо "негър"?!
Водещи
-
Нови два златни медала от Европейското по таекуондо за България
Така общият брой на отличията ни след първите три дни е 24 (5 златни, 6 сребърни и 13 бронзови)
03.05 | 09:40
-
Слънчева и топла събота в цялата страна
Максималните температури ще бъдат от 22°С до 25°C
03.05 | 09:00
-
Удря ни магнитна буря
Слънчевите изригвания могат да предизвикат отпадналост, главоболие и други неразположения
02.05 | 18:00
Най-четени
-
Слънчева и топла събота в цялата страна
Максималните температури ще бъдат от 22°С до 25°C
03.05 | 09:00
-
Светлин Тачев: Завръща се битката Борисов - Радев
Тя временно беше приключила или беше оставена на пауза, смята социологът
02.05 | 12:00