Вижте 11-те думи, които нямат превод на другите езици! 14.07 | 14:30
Всяка държава има дума, която няма еквивалент по света

"Каквито и думи да можем да пускаме в обръщение трябва да бъдат подбрани с грижа за хората, за да могат, като ги чуят да им повлияят за добро или зло" - думи на Буда.
Това са илюстрациите на 11 непреводими думи от други култури, които имат точен и дълбок смисъл.
Waldeinsamkeit (Германия) - Чувството да бъдеш сам в гората
Cualacino (Италия) - Следата, която оставя студена чаша върху масата
Sobremesa (Испания) - Времето след ядене, което прекарвате в разговор с човека, с който сте яли
Jayus (Индонезия) - Шега, казана толкова зле, че вече въобще не е смешна
Pana Po’o (Хавай) - Чесането по главата в опит да се сетите нещо
Mangata (Швеция) - Следата, която оставя луната по водна повърхност
Iktsuarpok (Инуити) - Чувството на очакване, което те кара да седиш отвън и да чакаш някой да дойде
Komorebi (Япония) - Слънчевата светлина, която прозира през листата на растенията
Pochemuchka (Русия) - Човек, който задава много въпроси
Goya (Юрду) - Недоверието какво ще се случи нататък, докато слушаш приказка
Depaysement (Франция) - Чувството да не си в родната си страна
Водещи
-
Топъл, но облачен и дъждовен вторник
Максималните температури ще са между 15° и 20°, в София – около 15°С
14.10 | 08:00
-
Красотата заля с 800% Пазарджик. Следва България
Да беше мор, да беше чума, а то - избори в предимно ромски секции
13.10 | 21:00
-
Каримански: Нетните инвестиции за последните няколко месеца не са положителни
Разходите в бюджета влизат в едно такова увеличаване, което може да се сравни с принципа на...
13.10 | 20:45
Най-четени
-
Топъл, но облачен и дъждовен вторник
Максималните температури ще са между 15° и 20°, в София – около 15°С
14.10 | 08:00
-
Транспортният министър: Няма смисъл да лепим стикери по стъклата на колите. Край с това
По думите му след премахването на лепенките за винетки, сега идва ред и тези за технически...
13.10 | 12:45