Думи, които ги няма в българския език, а толкова много ни трябват 15.12 | 10:18

Българският език може да е могъщ, но не чак толкова

От iNews.bg

Обичаме българския език, все пак си изкарваме хляба с него. Ама има думички, които ужасно много ни липсват – уви, трябва да използваме чужди. Ето кои са те:

Кумершпек (немски) – да качиш килограми в резултат от преяждане на нервна почва.

Шемомиджамо (грузински) – Толкова е вкусно, че не можеш да спреш преди да изядеш всичко.

Търтл (шотландски диалект) – Неудобната ситуация, когато трябва да запознаеш двама човека, но не си спомняш името на един от тях.

Мамихлапинатапаи (език на племето Она, живяло в Огнената земя) – Погледът, който двама души се разменят, преди да започнат работа – всеки очаква другия да започне пръв

Бекпфайфенгезихт (немски) – Лице, което си проси да го удариш.

Иктсуарпок (език на инуитите, група ескимоски народи населяващи Канада) – Чувството, когато обичаш някого много силно и постоянно се оглеждаш дали няма да го видиш някъде.

Гренг-джай (тайски) – когато не искаш някой да прави нещо за теб, защото това ще му причини болка.

Гигил (филипински) – когато някой е толкова сладък и мил, че искаш да го ощипеш.

Още можете да прочетете на страницата DIV.bg.

Водещи

Най-четени