Думи, които ги няма в българския език, а толкова много ни трябват 15.12 | 10:18
Българският език може да е могъщ, но не чак толкова

Обичаме българския език, все пак си изкарваме хляба с него. Ама има думички, които ужасно много ни липсват – уви, трябва да използваме чужди. Ето кои са те:
Кумершпек (немски) – да качиш килограми в резултат от преяждане на нервна почва.
Шемомиджамо (грузински) – Толкова е вкусно, че не можеш да спреш преди да изядеш всичко.
Търтл (шотландски диалект) – Неудобната ситуация, когато трябва да запознаеш двама човека, но не си спомняш името на един от тях.
Мамихлапинатапаи (език на племето Она, живяло в Огнената земя) – Погледът, който двама души се разменят, преди да започнат работа – всеки очаква другия да започне пръв
Бекпфайфенгезихт (немски) – Лице, което си проси да го удариш.
Иктсуарпок (език на инуитите, група ескимоски народи населяващи Канада) – Чувството, когато обичаш някого много силно и постоянно се оглеждаш дали няма да го видиш някъде.
Гренг-джай (тайски) – когато не искаш някой да прави нещо за теб, защото това ще му причини болка.
Гигил (филипински) – когато някой е толкова сладък и мил, че искаш да го ощипеш.
Още можете да прочетете на страницата DIV.bg.
Водещи
-
Атаката на САЩ срещу Иран подготвя пазара на петрол за бум
От обезумели пазари на опции, до покачващи се цени на товарите и дизела - цялата тази...
22.06 | 12:00
-
Геро стана жертва на фалшива реклама за отслабване
Актьорът опроверга, че е рекламно лице на съмнителен продукт
22.06 | 11:40
-
Волейболистките се наложика над Тайланд
Това е първа победа за България в Хонконг от четири мача и общо трети успех през сезона в...
22.06 | 11:20