Акт за раждане, брак или смърт – вече на 3 езика 18.12 | 21:19
Всички те ще се признават от 23 държави, включително и Турция
От днес общините издават извлечения за раждане, брак или смърт на три езика, които директно се признават от 23 държави, включително и от Турция, информира bTV.
За отдел гражданско състояние в кметството в Свиленград денят започна с дълги телефонни разговори с шефовете. Инструктажът за издаването на новите документи е получен буквално в последната минута.
"Нещата явно се случват толкова бързо, че както обикновено в България правилник за прилагане на един закон, предполагам, че най- малко наредба трябва да има за прилагане на един закон - такова нещо не сме получили”, коментира Георги Манолов - кмет на Свиленград.
Михаил Георгиев е първият свиленградчанин, сдобил се акт за раждане на български, английски и френски. Няма да пътува в чужбина, но е любопитен дали системата действа.
"Би трябвало да върши по-добра работа, защото ще важи може би и за чужбина и няма да имаме проблеми с други лица да се занимаваме”, казва мъжът. Въпреки хаоса при старта на системата, издаването на акта за раждане отне на служителката няколко минути. Данните се вземат директно от националната база и се копират на латиница върху новия документ. Грешки обаче са възможни.
"Ами, мога да взема моята фамилия например – Балджиева, е със Z и H, някои с G и затова може да се сгреши Ж-то”, обяснява Пенка Балджиева - гл. специалист ГРАО-Свиленград.
Извлеченията се издават само при поискване и не заменят досега издаваните удостоверения и преписи от актовете за брак, раждане или смърт. Многоезичните извлечения от актовете за гражданско състояние се приемат без легализация на територията на 23 държави, включително и Турция - всички те подписали конвенцията.
"За нас фирмите отпада извършването на услугата превод. Но вторият етап - заверяването на документа с печата, апостил за държавите, които всъщност са по Хагска конвенция, това изискване не би трябвало да отпадне”, допълва Дасислава Мирчева - собственик на фирма за легализация на документи.
Печатът на външното ни министерство гарантира, че документът е валиден и той е задължителен за страни, с които нямаме подписано споразумение за правна взаимопомощ.
Водещи
-
Йотова: Неделните училища са най-добрият проводник на българщината сред децата ни в чужбина
Международен научен форум "Пътят на светлината", който се провежда в Атина под патронажа на...
11.05 | 17:20
-
Мис Силикон се окръгли зверски по празниците (СНИМКА)
Михаела Стоичкова ще спраска тясната рокля
11.05 | 17:00
Най-четени
-
КНСБ предупреди, че се задават ефективни стачки в здравеопазването
Работодателските организации отказват участие в преговорите за нов колективен трудов договор в...
11.05 | 11:20
-
Спецакция в София заради наркотици: Най-малко 8 души са задържани
Най-голямо количество наркотици са открити на територията на "Студентски град"
11.05 | 11:00
-
Екстремална геомагнитна буря от пета степен връхлетя Земята (СНИМКИ)
Тя предизвика полярно сияние но много места по света
11.05 | 09:00