Дракула – един от най-важните романи на Викторианската епоха излиза в луксозно издание 20.04 | 11:07
Паметната творба на Стокър е едно от най-важните заглавия в англоезичната литература

Свикнали сме да възприемаме зловещия граф Дракула като преекспониран и дори кичозен образ на поп-културата. През всичките тези десетилетия на кинематографични, белетристични и дори геймърски реинкарнации, аристократичният вампир се е превърнал много повече в самоцелен комерсиализъм, отколкото в образ с дълбок естетически и художествен заряд.
Днес е трудно да възприемем фигурата на кръвопиеца, без да замърсим знанията и представите си за него с клишетата, препълнили както хорър жанра, така и изразните му средства. Дори значими екранни постижения, дело на изтъкнати и уважавани режисьори като Ф. В. Мурнау, Терънс Фишър и Франсис Форд Копола, не толкова помагат, колкото пречат за ясната ни представа относно великия готически опус "Дракула" на Брам Стокър.
Всичко това сега може да се реформира: чрез новата и изцяло съобразена с оригиналния текст поява на тази несравнима класика на български език. По време на работата си върху "Дракула" преводачът Слави Ганев отговорно взима предвид енциклопедичния и исторически наситен потенциал на романа.
В своя увод към него Ганев споделя: "Въпреки че при мисълта за тази книга в ума на незапознатия с нея читател изниква повърхностна история за смърт, разложение, страх и вампири, произведението съдържа много повече. В него са вплетени редица философски теми, които остават встрани от сюжета на популярните екранизации. Стилът на Стокър е толкова самобитен, че цялостна сценична версия, която да представя всичко в пълнота, е просто невъзможна. Той се спира на всички важни аспекти, които съпътстват последните години на Викторианската ера."
Всичко това е добра причина да признаем паметната творба на Стокър за едно от най-важните заглавия в англоезичната литература. Настоящото издание на "Дракула" пък е единствено по рода си, защото съдържа целия наратив – без пропуски, без добавени сцени, без преиначени изрази и думи. Включените бележки към него поясняват непознатото за съвременния читател, тълкуват подтекста и препращат към мненията на изтъкнати специалисти. Добавени са и две приложения:
"Гостът на Дракула" – публикуваната посмъртно като отделен разказ първа глава от първоначалния ръкопис, и интервю със Стокър, взето през 1897 г., които допълват разбирането ни за енигматичния ирландски писател, за неговата епоха и за неостаряващия му шедьовър.
Водещи
-
Издирваният Васил Михайлов: Ще се предам в най-скоро време
Той не уточни кога възнамерява да го направи.
23.06 | 18:00
-
С капан за мечки ще ловят пантерата в Шумен, при нужда ще бъде отстреляна
Към екипа се присъединява и специалист по лова
23.06 | 17:20
-
Времето полудява! Жълт код в 22 области
В районите с жълт код се очакват максимални температури до 35-37 градуса. За Рило-Родопската...
23.06 | 16:59
Най-четени
-
Проучване: Младите хора у нас не искат под 3 200 лв. стартова заплата
Личен живот, семейство и щастие
23.06 | 12:30
-
Властите в Шумен: Малки са шансовете хищникът да бъде заловен жив
"99% става въпрос за леопард - едно от най-опасните животни в Африка, когато бъде преследван....
23.06 | 11:15
-
Путин: Където стъпи кракът на руски войник, там е наше
Руската работа в иранската АЕЦ ще продължи
23.06 | 11:59
-
5000 лева на месец за готвач на морето и до 15 000 за сервитьор за целия сезон
“Най-най ниските позиции 1000 лева е за чуждестранните работници или малко повече. То е в...
23.06 | 15:00